Home Hadith Virtues THE NOBLE -MINDED AND MUNIFICENT

Hadith

ABSTINENCE [FROM FOOD] ADMISSION AND CONFESSION OF ONES SINS ADMONITION AFFECTION AND FRIENDSHIP AFFLUENCE AND THE RICH AID AMICABLENESS APOLOGIZING AND OFFERING EXCUSES ASTUTENESS ATTENTION BEING CHEERFUL AND SMILING BEING INDEPENDENT OF OTHERS BEING PLEASED AND SATISFIED BEING SYSTEMATIC IN WORK CALMNESS AND SOLEMNITY CHASTITY CHIVALRY COMING TO THE AID OF THE AGGRIEVED COMPETITION CONSULTATION AND DELIBERATION CONTENTMENT AND THE CONTENTED COURAGE AND THE COURAGEOUS DELIBERATENESS AND ACTING UNHURRIEDLY DILIGENCE AND STRIVING EARLY RISING EMINENCE AND THE EMINENT ENDEAVOURS ESTABLISHING TIES AND RELATIONS FAITH AND THE BELLEVER FEAR FORGIVENESS AND PARDON FREEDOM AND THE FREE GENEROSITY GENTLENESS AND SOFTNESS GIVING AND WITHHOLDING CHARITY GLORY AND THE HONOURED ONE GOOD DEEDS GOOD ETIQUETTE GOOD TURNS AND BENEVOLENT ACTIONS GRANDEUR GRANTING REFUGE TO THE FEARFUL GRATITUDE AND THE GRATEFUL GROOMING HAPPINESS AND JOY HAPPINESS AND PUTTING JOY IN THE HEARTS HIGH REGARD HONOUR AND THE HONOURABLE HUMILITY HUNGER IRRESPONSIBILITY JUDICIOUSNESS AND THE JODICIOUS JUSTICE AND THE JUST LENIENCY AND GENTLENESS LISTENING AND THE LISTENER LOWERING THE GAZE MERCY AND COMPASSION MODERATION NOBLENESS AND MUNIFICENCE OBEDIENCE AND COMPLIANCE OBEYING COMMANDMENTS ONE WHO ACTS WITH DELIBERATENESS PATIENCE AND THE PATIENT PEACE AND RECONCILIATION PERFECTION PHYSICAL BEAUTY PLANNING PRECAUTION READINESS AND PREPARATION REMAINING PURE AND FREE FROM SIN REMORSE AND REGRET AND THE REMORSEFUL RENUNCIATION OF WORLDLY PLEASURES56 RESTRAINT RIGHTEOUSNESS AND THOSE WHO PREVENT IT SEEKING FORGIVENESS SEEKING JUSTICE SEEKING WHAT IS BEST SELF-SACRIFICE SENSE OF HONOUR AND POSSESSIVENESS SILENCE SINCERE ADVICE SINCERITY AND DEVOTION STEADFASTNESS STRIVING AND SEEKING SUPPLICATION AND THE SUPPLICANT SUPPORTING THE TRUTH SUPPRESSING ANGER TAKING LESSONS AND EXAMPLES TAKING THE INITIATIVE THE BEAUTIFUL AND BEAUTY THE BROTHER, THE FRIEND, THE ASSOCIATE AND THE COMPANION THE CAREFUL THE COMPASSIONATE THE DILIGENT AND THE HARDWORKING THE EQUITABLE AND EQUITY THE EXPERIENCED THE FELICITOUS AND FELICITY THE FORBEARING AND FORBEARANCE THE GENEROUS AND GENEROSITY THE GOD-WARY AND GODFEARING PEOPLE THE GOOD DOER THE INTELLIGENT THE INTERCESSOR AND INTERCEDER THE MARTYR THE MIDDLE COURSE THE NOBLE -MINDED AND MUNIFICENT THE ONE WHO PRESENTS AN ARGUMENT THE SAGACIOUS THE SCHOLAR THE TRUSTWORTHY AND TRUSTWORTHINESS THE TRUTHFUL AND TRUTHFULNESS THE WARNER TOLERANCE TURNING BACKWARD UNDERSTANDING VEHEMENCE32 VIRTUES AND VICES

Virtues THE NOBLE -MINDED AND MUNIFICENT

Imam Ali (P.B.U.H):
A high-minded person is never spiteful.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The munificent person is never deserted.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Noble-minded people have the most patient souls.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Generosity is the habit of the noble-minded people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person is one who repays evil with good.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Giving generously is from the traits of the munificent.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The shadow of noble-minded people is vast and pleasant.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person makes [his] ownership righteous.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The success of a noble-minded person brings deliverance.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Doing good to others is the habit of noble-minded people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
It is not the habit of noble-minded people to delay bounties.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A person does not ennoble himself until he belittles his wealth.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person rejects disgrace and honours his neighbour.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded one is bright whereas the wicked one is immature.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The munificent person is one whose giving precedes his being asked.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person feigns inattention and pretends to be deceived.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person is repulsed by that which the wicked take pride in.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The authority of a noble-minded person manifests his positive attributes.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Being hasty in taking revenge is not from the traits of noble-minded people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The munificent person is one who bestows his favours generously [to others].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The success of noble-minded people is [through] forgiveness and benevolence.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The munificent person is one who brings [and gives away] whatever is available.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
It is not from the traits of a noble-minded person to wear the cloak of disgrace.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
None deserves to be called munificent except the one who gives before he is asked.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person considers his virtuous actions as a debt that he has to repay.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
In times of [their] altruism, the excellence of the noble-minded people become manifest.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When the core of a man is noble, [both] his absence and presence are [considered] noble.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person is one who initiates his act of kindness [before it is requested of him].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person shows gratitude for little whereas the wicked one is ungrateful for much.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The merit of initiating good deeds and performing generous acts belongs to the noble-minded people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The propensity of a noble-minded person is always towards the [positive] traits of his forefathers.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person is one who keeps away from the forbidden and steers clear of [disgraceful] flaws.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person raises himself above [the expectation of] rewards in everything good that he does.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Indeed I am happier to [get to] know a noble-minded person than to acquire an expensive and precious jewel.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When a noble-minded person needs you he excuses you [from helping him] and when you need him he suffices you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
One of the most honourable actions of the noble-minded person is feigning inattention towards that which he knows.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The possessor of noble-mindedness has beautiful traits, grants favours [to others] and keeps ties with near relatives.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When the noble-minded person promises [something], he keeps his promise and when he threatens [to punish], he forgives.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Remaining alongside a noble-minded person in humiliation is better than accompanying the wicked in order to gain favour.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The happiness of noble-minded people is in giving generously [to others] while the joy of the wicked is in evil retribution.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The munificent one cuts off his favour when he is approached harshly and is soft [and kind] when he is entreated [politely].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be cautious of the assault of the noble-minded person when he is hungry and the insolence of the wicked one when he is satiated.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The pleasure of the noble-minded people is in feeding [others] whereas the pleasure of the wicked people is in eating [themselves].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person is felicitous and worthy of reward in the sight of Allah, and is loved and venerated in the sight of the people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be cautious of the noble-minded person when you offend him, and the forbearing one when you injure him, and the courageous one when you torment him.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A noble-minded person is one who safeguards his honour with his wealth while the wicked person is one safeguards his wealth by [sacrificing] his honour.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be cautious of the authority of the noble-minded person when he is humiliated and the vehemence of the wicked one when he is elevated [to a position of power].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The one who has honoured you has made you uncomfortable if you are noble-minded and the one who has offended you has made you comfortable if you are forbearing.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The noble-minded person forgives despite having the power [to exact revenge], is just in his rule, restrains his harm [from others] and bestows [favours] generously.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be cautious of the noble-minded person if you offend him, and of the wicked one if you honour him and of the forbearing one if you force him into a difficult position.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When the munificent person is well-to-do, he fulfils the needs [of others] and when he faces hard times, he lightens the burden of others [by not seeking their assistance].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When a noble-minded person is able [to take revenge] he forgives, and when he gains possession [of something] he grants generously, and when he is asked [for something] he accords [it].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim