Home Hadith Virtues ADMONITION

Hadith

ABSTINENCE [FROM FOOD] ADMISSION AND CONFESSION OF ONES SINS ADMONITION AFFECTION AND FRIENDSHIP AFFLUENCE AND THE RICH AID AMICABLENESS APOLOGIZING AND OFFERING EXCUSES ASTUTENESS ATTENTION BEING CHEERFUL AND SMILING BEING INDEPENDENT OF OTHERS BEING PLEASED AND SATISFIED BEING SYSTEMATIC IN WORK CALMNESS AND SOLEMNITY CHASTITY CHIVALRY COMING TO THE AID OF THE AGGRIEVED COMPETITION CONSULTATION AND DELIBERATION CONTENTMENT AND THE CONTENTED COURAGE AND THE COURAGEOUS DELIBERATENESS AND ACTING UNHURRIEDLY DILIGENCE AND STRIVING EARLY RISING EMINENCE AND THE EMINENT ENDEAVOURS ESTABLISHING TIES AND RELATIONS FAITH AND THE BELLEVER FEAR FORGIVENESS AND PARDON FREEDOM AND THE FREE GENEROSITY GENTLENESS AND SOFTNESS GIVING AND WITHHOLDING CHARITY GLORY AND THE HONOURED ONE GOOD DEEDS GOOD ETIQUETTE GOOD TURNS AND BENEVOLENT ACTIONS GRANDEUR GRANTING REFUGE TO THE FEARFUL GRATITUDE AND THE GRATEFUL GROOMING HAPPINESS AND JOY HAPPINESS AND PUTTING JOY IN THE HEARTS HIGH REGARD HONOUR AND THE HONOURABLE HUMILITY HUNGER IRRESPONSIBILITY JUDICIOUSNESS AND THE JODICIOUS JUSTICE AND THE JUST LENIENCY AND GENTLENESS LISTENING AND THE LISTENER LOWERING THE GAZE MERCY AND COMPASSION MODERATION NOBLENESS AND MUNIFICENCE OBEDIENCE AND COMPLIANCE OBEYING COMMANDMENTS ONE WHO ACTS WITH DELIBERATENESS PATIENCE AND THE PATIENT PEACE AND RECONCILIATION PERFECTION PHYSICAL BEAUTY PLANNING PRECAUTION READINESS AND PREPARATION REMAINING PURE AND FREE FROM SIN REMORSE AND REGRET AND THE REMORSEFUL RENUNCIATION OF WORLDLY PLEASURES56 RESTRAINT RIGHTEOUSNESS AND THOSE WHO PREVENT IT SEEKING FORGIVENESS SEEKING JUSTICE SEEKING WHAT IS BEST SELF-SACRIFICE SENSE OF HONOUR AND POSSESSIVENESS SILENCE SINCERE ADVICE SINCERITY AND DEVOTION STEADFASTNESS STRIVING AND SEEKING SUPPLICATION AND THE SUPPLICANT SUPPORTING THE TRUTH SUPPRESSING ANGER TAKING LESSONS AND EXAMPLES TAKING THE INITIATIVE THE BEAUTIFUL AND BEAUTY THE BROTHER, THE FRIEND, THE ASSOCIATE AND THE COMPANION THE CAREFUL THE COMPASSIONATE THE DILIGENT AND THE HARDWORKING THE EQUITABLE AND EQUITY THE EXPERIENCED THE FELICITOUS AND FELICITY THE FORBEARING AND FORBEARANCE THE GENEROUS AND GENEROSITY THE GOD-WARY AND GODFEARING PEOPLE THE GOOD DOER THE INTELLIGENT THE INTERCESSOR AND INTERCEDER THE MARTYR THE MIDDLE COURSE THE NOBLE -MINDED AND MUNIFICENT THE ONE WHO PRESENTS AN ARGUMENT THE SAGACIOUS THE SCHOLAR THE TRUSTWORTHY AND TRUSTWORTHINESS THE TRUTHFUL AND TRUTHFULNESS THE WARNER TOLERANCE TURNING BACKWARD UNDERSTANDING VEHEMENCE32 VIRTUES AND VICES

Virtues ADMONITION

Imam Ali (P.B.U.H):
Admonition is a curative advice.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Admonition is an excellent gift.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The fruit of admonition is awareness.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Sincere advice bears the fruit of affection.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Through admonitions heedlessness is dispelled.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
In admonitions there is polishing of the hearts.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Do not shun the one who admonishes you [to good].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The one who accepts admonition has indeed awoken.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Admonitions are a sanctuary for one who heeds them.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Admonitions are the means of enlivening the hearts.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Admonitions are a remedy for the one who acts upon them.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The best of admonitions is that which deters [from sin].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The beneficial admonition is that which deters [from sin].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Many a preventer [of evil] does not prevent himself [from it].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Hearing with the ear does not benefit when the heart is heedless.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Whoever admonishes you [to act righteously] has done you a favour.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Many a commander [towards good] does not follow [his own] commands.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Admonitions are the sheen of the souls and the polish of the hearts.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Accepting admonition means taking a lesson [and putting into action].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Indeed the most hearing ear is one that listens to admonition and heeds it.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The most beneficial of admonitions is that which deters [someone from sin].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Between you and the admonition there is a veil of heedlessness and negligence.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Many an admonisher does not [follow his admonishment and] deter himself [from sin].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The most effective admonition is taking a lesson from the place where the dead lay.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He manifests the traits of the virtuous yet secretly performs the actions of the wicked. He hates death because of his numerous sins yet does not abandon them in his lifetime. He expedites sins but delays repentance. He loves the righteous ones but does not follow their actions. He hates the sinful yet he is one of them. He says: ‘Why should I act and become weary, instead I will sit and aspire.’ He always hastens towards what perishes and leaves aside that which remains. He is incapable of being thankful for what he is given yet always seeks more in what remains. He guides others to the right but deceives himself. He forbids the people from that which he does not forbid himself from and enjoins them to perform that which he does not perform. He takes upon himself more responsibility from people than what is required
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
For the people who possess intellect, what they experience is sufficient as an admonition.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Verily the most sincere of people is one who admonishes himself and is most submissive to his Lord.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Verily there is a lesson and an admonition in everything for the people of wisdom and understanding.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Whoever understands the admonitions of time will not be at ease with positive thoughts about his days.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He (‘a) said about the one whom he was rebuking: He is bold in his words but falls short in his actions. He rebukes others but flatters himself. He has been given respite by Allah along with the heedless ones. He leaves in the morning in the company of sinners without a [straight] path to follow or a leader to [act as a] guide, without any clear knowledge or strong faith. He fears death but does not fear loss [of opportunity to do good deeds for his Hereafter].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He speaks of the world with the words of the abstemious yet acts in it with the actions of the desirous.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He loves to be obeyed while he disobeys and to be given his full share while he does not give others their dues. He loves to be described as generous while he does not give [anything to the needy] and to seek from others what is due to him while not letting others ask for their rights from him.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Whoever does not take lesson from [what happens to] the people, Allah makes an example out of him for the people.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
One who finds tranquillity in thinking positively about the [passing] days has not understood the admonitions of time.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He commands the people but does not follow the commandments [himself] and he warns them but does not heed the warnings. He hopes for the reward of an act which he has not performed and feels secure from the punishment of an act which is undoubtedly a sin. He attracts the attention of people through his religiousness yet he conceals within himself the opposite of what he displays. He knows the right that he has on others but does not recognize the right that others have on him. He fears for others more than [he fears about] his sins and hopes for himself more than [he deserves by] his actions. For big things he puts his hope in Allah but for small things he puts his hope in the people, so he gives the servant that which he does not give the Lord. He fears the servants with regards to [the commandments of] his Lord yet does not fear his Lord with regards to the servants.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
May Allah have mercy on the person who accepts admonition, is deterred [from sin] and benefits from the lessons [he has] learnt.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The most effective admonition is looking at the places where the dead lay, and taking a lesson from the outcome of one’s forefathers and foremothers.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Take light from the flame of the preacher who practices what he preaches, accept advice from the adviser who is vigilant, and act upon what he teaches you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The most effective adviser for you is this world, if only you took a lesson from what it shows you of the changing circumstances and what it informs you of disunion and separation.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Verily the admonition that is neither discarded by the ears nor matched in benefit is that which is not expressed by the speaking tongue, rather it is exhibited by the tongue of action.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Never be one of those who do not benefit from admonition unless you give him a painful punishment, for indeed the intelligent one takes admonishment from discipline whereas beasts are not deterred except by beating.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Comprehension [and acceptance] of admonitions invites one to caution, so take admonition from the examples [of the past], and take lesson from the [sudden] changes in circumstances, and take benefit from the Warners.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
people, how much admonition will you be given yet you decline it? How much have the preachers preached to you, the warners warned you, the preventers prevented you and the scholars conveyed [the message] you! The Prophets and Messengers have guided you to the path of salvation, presented their proof and shown you the clear way. So hasten towards good deeds and take advantage of the time [you have in this world], for indeed today there is action without accounting and tomorrow there will be accounting without action, and the wrongdoers will soon know to what final place they will return.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim