Hadith
ADMINISTRATIVE POLICIES
ADORNMENT
ANONYMITY
COMPLAINING OF DISTRESS
DEBT
DESIRE AND LONGING
DIGNITY AND REPUTATION
DISAGREEMENT
DISCIPLINE
DISSENSION
EAGERNESS AND LONGING
ERROR AND DEVIATION
FAME AND RENOWN
FLATTERY
GOOD
GOOD CHARACTER
GOOD HEALTH AND THE HEALTHY
GRIEF
HOPES AND ASPIRATIONS
INEPTNESS
INSISTENCE
INTIMACY
JUBILATION
LAPSES
LAUGHTER
LAZINESS AND THE LAZY
LOFTINESS
LOSS OF HOPE133
LUST
MISERY
MISTAKES
MODESTY AND SHAME
NOBLE TRAITS & DEEDS
ONE WHO TURNS BACK AND THE ONE WHO MOVES FORWARD
PEACE OF MIND
PIETY
PLEASURE AND DELIGHT
POWER AND MIGHT
REVEALING & REMOVING DISTRESS
SECLUSION
SEEKING ASSISTANCE
SIGHT, OBSERVATION AND INSIGHT
STATUS AND WORTH
STRENGTHENING ONESELF
STRUGGLING AGAINST THE SELF (JIHAD AN-NAFS)
SUFFERING
THE BELOVED
THE CAUTIOUS
THE DECEIVED
THE DEVOTEE
THE LOSER
THE NEGLIGENT AND NEGLIGENCE
THE OPPRESSED
THE PAUPER AND POVERTY
THE PERPLEXED
THE SEEKER
THE SOUL AND HOLDING IT TO ACCOUNT
THE STRONG
THE WRETCHED AND WRETCHEDNESS
VAIN DESIRE
WEAKNESS
ABANDONING FOR THE SAKE OF ALLAH
BEING CUT OFF FROM ALLAH
ESTABLISHING THE COMMAND OF ALLAH
FLEEING TO ALLAH
FORGETTING ALLAH
GETTING CONNECTED TO ALLAH
HOPE IN [THE MERCY OF] ALLAH AND [IN] OTHERS
INTIMACY WITH ALLAH
LENDING TO ALLAH
PROXIMITY TO ALLAH
PUTTING TRUST IN ALLAH
RELYING ON ALLAH
REMEMBRANCE [OF ALLAH] AND THE REMINDER
REPENTANCE AND RETURNING [TO ALLAH]
SEEKING PROTECTION FROM ALLAH
SUBMISSION TO THE WILL OF ALLAH
SUBMISSIVENESS AND HUMILITY IN FRONT OF ALLAH, THE MOST HIGH
THE CLOSE FRIENDS AND LOVERS OF ALLAH
THE FOE OF ALLAH
THE ONE WHO IS FORSAKEN BY ALLAH34
THE RIGHTS OF ALLAH, THE MOST HIGH
TRADE AND BUSINESS WITH ALLAH
TURNING TOWARDS ALLAH
DYSLOGIA (THE INABILITY TO EXPRESS ONESELF EFFECTIVELY)
ELOQUENCE
IDLE TALK
JOKING
LOQUACIOUSNESS
MUTENESS
OPINIONS AND THE OPINIONATED52
TALEBEARING
VAIN TALK
ADULTERY
ANGER
ANXIETY
BACKBITING
BEGGING AND ASKING PEOPLE
BELITTLING OTHERS
CONCEIT
CORRUPTION
COWARDICE
DELUSION
DEPRAVITIES
DEPRIVATION AND FRUSTRATION
DESERTION AND ABANDONMENT
DIMWITTEDNESS AND THE DIMWIT
DISDAIN
DISPLEASURE
DIVULGENCE [OF SECRETS]
DOING WRONG TO OTHERS
DOUBT AND MISGIVING
ENMITY AND THE ENEMY
EVIL AND THE WICKED
EXTRAVAGANCE
FABRICATING LIES
FEARING OTHER THAN ALLAH
FIVE BAD QUALITIES
GREED AND THE GREEDY
HARD-HEARTEDNESS
HASTE AND THE HASTY
HAUGHTINESS
HOARDING AND HOARDERS
IDLENESS
IGNOMINY
IMBECILITY
INDOLENCE AND LASSITUDE
INGRATITUDE
INJUSTICE AND OPPRESSION
JEALOUSY
LETHARGY
LOATHSOME ACTIONS AND TRAITS
NARRATION AND TRANSMISSION OF INFORMATION
NEGLECT
OBSCENITY
ONE WHO IS FED-UP
PLOTS
POLYTHEISM
PRIDE AND BOASTING
RAGE
RANCOR AND PERFIDY
REVENGE
SCHADENFREUDE
SCHEMING
SHAMELESSNESS AND THE SHAMELESS AND IMPUDENCE
SHOWING OFF
SPILLING BLOOD
SPITE AND MALICE AND SPITEFUI
SUPPORTING FALSEHOOD
SUSPICION
THE ARROGANT ONE AND ARROGANCE
THE DISBELIEVER AND DISBELIEF
THE DISGRACE OF A MAN
THE FALSIFIER
THE FRUSTRATED
THE HYPOCRITE AND HYPOCRISY
THE IGNORANT AND THE FOOLISH AND IGNORANCE
THE LIAR AND LYING
THE MISER AND THE AVARICIOUS AND STINGINESS AND AVARICE
THE SCHEMER AND PLOTTER
THE STUBBORN AND STUBBORNNESS
THE TYRANT
THE UNJUST
THE VILE AND VILENESS
THEFT
TO PUT [OTHERS] UNDER OBLIGATION
TREACHERY and ANTIPATHY
VICES AND THOSE WHO COMMIT THEM
VIOLENCE
WANTONNESS
WICKEDNESS AND IMMORALITY
ABSTINENCE [FROM FOOD]
ADMISSION AND CONFESSION OF ONES SINS
ADMONITION
AFFECTION AND FRIENDSHIP
AFFLUENCE AND THE RICH
AID
AMICABLENESS
APOLOGIZING AND OFFERING EXCUSES
ASTUTENESS
ATTENTION
BEING CHEERFUL AND SMILING
BEING INDEPENDENT OF OTHERS
BEING PLEASED AND SATISFIED
BEING SYSTEMATIC IN WORK
CALMNESS AND SOLEMNITY
CHASTITY
CHIVALRY
COMING TO THE AID OF THE AGGRIEVED
COMPETITION
CONSULTATION AND DELIBERATION
CONTENTMENT AND THE CONTENTED
COURAGE AND THE COURAGEOUS
DELIBERATENESS AND ACTING UNHURRIEDLY
DILIGENCE AND STRIVING
EARLY RISING
EMINENCE AND THE EMINENT
ENDEAVOURS
ESTABLISHING TIES AND RELATIONS
FAITH AND THE BELLEVER
FEAR
FORGIVENESS AND PARDON
FREEDOM AND THE FREE
GENEROSITY
GENTLENESS AND SOFTNESS
GIVING AND WITHHOLDING CHARITY
GLORY AND THE HONOURED ONE
GOOD DEEDS
GOOD ETIQUETTE
GOOD TURNS AND BENEVOLENT ACTIONS
GRANDEUR
GRANTING REFUGE TO THE FEARFUL
GRATITUDE AND THE GRATEFUL
GROOMING
HAPPINESS AND JOY
HAPPINESS AND PUTTING JOY IN THE HEARTS
HIGH REGARD
HONOUR AND THE HONOURABLE
HUMILITY
HUNGER
IRRESPONSIBILITY
JUDICIOUSNESS AND THE JODICIOUS
JUSTICE AND THE JUST
LENIENCY AND GENTLENESS
LISTENING AND THE LISTENER
LOWERING THE GAZE
MERCY AND COMPASSION
MODERATION
NOBLENESS AND MUNIFICENCE
OBEDIENCE AND COMPLIANCE
OBEYING COMMANDMENTS
ONE WHO ACTS WITH DELIBERATENESS
PATIENCE AND THE PATIENT
PEACE AND RECONCILIATION
PERFECTION
PHYSICAL BEAUTY
PLANNING
PRECAUTION
READINESS AND PREPARATION
REMAINING PURE AND FREE FROM SIN
REMORSE AND REGRET AND THE REMORSEFUL
RENUNCIATION OF WORLDLY PLEASURES56
RESTRAINT
RIGHTEOUSNESS AND THOSE WHO PREVENT IT
SEEKING FORGIVENESS
SEEKING JUSTICE
SEEKING WHAT IS BEST
SELF-SACRIFICE
SENSE OF HONOUR AND POSSESSIVENESS
SILENCE
SINCERE ADVICE
SINCERITY AND DEVOTION
STEADFASTNESS
STRIVING AND SEEKING
SUPPLICATION AND THE SUPPLICANT
SUPPORTING THE TRUTH
SUPPRESSING ANGER
TAKING LESSONS AND EXAMPLES
TAKING THE INITIATIVE
THE BEAUTIFUL AND BEAUTY
THE BROTHER, THE FRIEND, THE ASSOCIATE AND THE COMPANION
THE CAREFUL
THE COMPASSIONATE
THE DILIGENT AND THE HARDWORKING
THE EQUITABLE AND EQUITY
THE EXPERIENCED
THE FELICITOUS AND FELICITY
THE FORBEARING AND FORBEARANCE
THE GENEROUS AND GENEROSITY
THE GOD-WARY AND GODFEARING PEOPLE
THE GOOD DOER
THE INTELLIGENT
THE INTERCESSOR AND INTERCEDER
THE MARTYR
THE MIDDLE COURSE
THE NOBLE -MINDED AND MUNIFICENT
THE ONE WHO PRESENTS AN ARGUMENT
THE SAGACIOUS
THE SCHOLAR
THE TRUSTWORTHY AND TRUSTWORTHINESS
THE TRUTHFUL AND TRUTHFULNESS
THE WARNER
TOLERANCE
TURNING BACKWARD
UNDERSTANDING
VEHEMENCE32
VIRTUES AND VICES
Virtues FORGIVENESS AND PARDON
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is a virtue.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the best revenge.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardon and you will be pardoned.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardoning is the best of traits.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
There is no clemency like pardon.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgive and you will be supported.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness brings about eminence.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the best good deed.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the best of favours.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the best of favours.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When you have been wronged, forgive.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the alms-tax of power.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the ornament of power.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the charity of triumph.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the symbol of nobility.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the crown of high morals.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
When a wrong is done to you, then forgive.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the evidence of intelligence.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness is the greater of the two virtues.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The best act of a person in power is to forgive.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Victory is a sufficient intercessor for the sinner.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Overlooking [another’s] offence is part of religion.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Whoever does not accept repentance, his sin is great.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
He who scolds [someone] for a sin has not forgiven it.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Through forgiveness [of others] divine mercy is invoked.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Do not persist in that [action] which is followed by sin.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Hastening to forgive is from the morals of the honourable.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Better than seeking your right is to forgive [and forego] it.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
There is nothing better than the forgiveness of a powerful person.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Never feel regret for forgiving and never be gladdened by punishing.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgive that which angers you for the sake of that which pleases you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Do not hasten the punishment for a sin and leave room between the two (i.e. the sin and punishment) for forgiveness, through this you will gain recompense and reward.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
One who forgives wrongdoings has taken hold of the accumulation of merits.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Do good to the one who does evil to you and forgive the one who wrongs you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The most deserving of [showing] mercy is the one who [himself] is in need of it.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
A wrongdoer can never be faced with anything better than being shown forgiveness.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Feign heedlessness [about the mistakes of others] and your affair will be praised.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
One who does not favour [others] with forgiveness, wrongs [them] through vengeance.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Overlook missteps and pardon mistakes, [for by this] your station will be elevated.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The best forgiveness is that which is shown despite having power [to exact revenge].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The person most deserving of having his request granted is one who seeks forgiveness.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgive the mistake of your friend, [and] your enemy will consider you to be virtuous.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be graciously forgiving when you become powerful and act justly when you are in authority.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
The best of high morals is the forgiveness of the powerful and the generosity of the poor.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Hastening in forgiving the sins [of others] is from the lofty morals of the honourable ones.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
It is when one possesses complete authority that the virtue of forgiveness becomes manifest.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Lack of forgiveness is the ugliest of flaws and rushing to exact revenge is the gravest of sins.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardon wrongdoings, stave off punishment and overlook that which has not become evident for you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Many a sin is such that the [appropriate] degree of punishment for it is informing the sinner of it.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Cover up offences with forgiveness, especially for those who possess magnanimity and social standing.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Honour the one who loves you and pardon your enemy, [for by this] virtue will become complete for you.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Of all people, the most behoving of [granting] forgiveness is the one who has the greatest power to punish.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardon the errors of the magnanimous, for none of them slips but that the Hand of Allah lifts him [back] up.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardon that which you are unaware of for what you are aware of, and what you are ignorant of for what you know.87
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Accepting the excuse of a wrongdoer is from the acts that bring honour and the [is] the most excellent of traits.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Forgiveness despite [having the] power [to exact revenge] is a shield from the punishment of Allah, the Glorified.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Adopt [the policy of] excusing the people and do not extend your hand to that which is disagreeable to anyone of them.86
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Reward goodness and overlook offence, as long as it is not a breach in religion or an undermining of the authority of Islam.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Pardoning means that a person should forgive that which is done to wrong him and show forbearance with that which angers him.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Overlook despite having power [to punish] and do good while possessing authority, [for by this] your mastery will become complete.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Verily, confronting evil with good and the covering up wrongs with forgiveness are from the best virtues and the most praiseworthy qualities.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
From the people, the one who is most cognizant of Allah is the one who is most forgiving to the people, even if he does not find them having any excuse.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Give people your forgiveness and pardon just as you would like Allah, the Glorified, to grant [it] to you, and never regret showing forgiveness [to others].
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be careful not to hasten towards punishment, for indeed this is detestable in the sight of Allah and brings [unwanted] changes [and removal of blessings] closer.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Accept the excuses of people and you will enjoy their brotherhood; meet them with cheerfulness and you will cause their malice [and grudges against you] to die away.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Do away with revenge, for indeed it is from the worst actions of the powerful, and he who raises himself above the evil of reprisals has taken hold of the accumulation of merits.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
It pleases me for a person to forgive the one who oppresses him, to establish ties with the one who cuts him off, to give the one who deprives him and to respond to evil with goodness.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Be forgiving when you are powerful, generous in your affluence and altruistic despite your poverty, then virtue will become perfected for you (or virtues will become perfected for you).
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
Verily, he who gives to the one who deprives him, establishes ties with the one who cuts him off and forgives the one who oppresses him, will find in Allah, the Glorified, a Supporter and a Helper.
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim
Imam Ali (P.B.U.H):
How good is forgiveness while having ability [to exact revenge]!
Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim